Ver1.1
1) I solidified 10 heliports in this scenery so that I could land.
2) it is a rule to put a red flashing light on buildings over 60 meters in Japan. Therefore, I made it with a blender and attached it.
3) The color of the lights of the building Nagoya Station Nagoya Castle has been changed.
Japanese
日本語
Ver1.1
1) (H)マークのヘリポート10基について道路マテリアル&衝突マテリアルを設定して着陸できるようにしました。
2) 高層ビルの屋上にある航空障害灯をブレンダーで作って取り付けました。
3) 名古屋城や 駅 町を照らすMSFSの内部ライト(light worm)が 暗いので
ブレンダーの明るいライトに変えました。
窓の色が青いので オレンジ系にかえました。
すみません 現在 ダウンロードを押すとファイルが2つでます、が2つとも同じファイル=Ver1.1です。古いVer1.0は操作ミスで消えてしまいました。
Ver1.0
I copied Nagoya Station and Nagoya Castle from Google with LOD15-19.
The night windows of the skyscrapers were pasted with a blender-made Texture.
名古屋駅と名古屋城をgoogleからコピーで作りました。
軽いシーナリーにするため 何度も作り替えて、これに至りました。
このシーナリーは99%のエリアで LOD19 18 17 16 15 の5枚入っていますから 動作は軽いです。
前回UPしました名古屋RWY34と同時使用でもLOW PC(GTX1660)でフレームレートが30近く出ると思います。
デフォルトとの境目で南の高速道路の両端が切れています.(8枚目の写真の中央左) それ以外は 切れ が出ないように調整しました。
Would it be possible to improve the night textures? Maybe reduce the number of lit windows and maybe give the buildings different textures so they look more varied at night?
2 months ago
Daikichi
高層ビルの屋上にある航空障害灯が良く目立つので着陸が容易です。素晴らしいシーナリーです。ありがとうございます。
12 months ago
RF86_kojak
I love the Nagoya scenery you've released so far, absolutely fantastic!
I was just wondering if there were any plans to import Nagoya TV Tower and Oasis 21 at some point?
3 years ago
sorry. It is difficult.
いろんな面で 難しいですねー。GOOGLEの 鉄骨や曲線はうまく表示されませんから 解像度を上げなくてはいけなく 約20MB追加になります。しかも GOOGLE から単発で抜いた建物は メモリに常駐されるので、ほかのシーナリーのパフォーマンスに影響を及ぼします。東山スカイタワーみたいな四角なら低解像度で抜けるので2MBくらいの追加で済み 問題はそれほど出ません。それに。。。 回りを高層ビルに囲まれている 名古屋タワーと ペッタンコの オアシス21を抜いて追加したところで 果たして良い仕上がり具合に調整できるのか・・・、という問題もあります。
3 years ago
KAZE
Haggu
Nice work my man
3 years ago
Oh, fast! Thank you.
3 years ago
KAZE
Barry
Good job THK 5 stars
3 years ago
Wow thank you
3 years ago
KAZE
hrvogelsa
こんにちは。
早々の作成お疲れさまでした。
退職をいたしますが、それまで勤めていたビルが見事に作りこまれており感激をいたしております。
三十数年勤めていたビルを見て過去の出来事が走馬灯のようによみがえってきております。本当に感謝をいたしております・
これから季節熱くなりますので、ご自愛いただけますようお願い申し上げます。
この度は、ありがとうございました。
3 years ago
コメントありがとうございます。
狭い範囲でしたが お勤めになられているビルが入っていたとは偶然ですね。それは良かったです。
この夏は暑くなりそうですね。payaさんもどうかご自愛ください。
3 years ago
KAZE
paya
Might you put the blinking red lights on the buildings in a later version?
3 years ago
Thank you for your valuable feedback. I will try it immediately.
3 years ago
KAZE
jvortiz56
Very nice! Thank you for creating night lighting. (but, it seems to be blue than other textures)
夜景付きのフォトグラメトリは素晴らしいですね、ありがとうございます。夜景の青みが若干目立つのが気になったので、もう少し暖色に寄せるとより自然になるかなと思いました。
(あと、タイトルの名古屋城は Nagoya Castle と表記すると海外の方も分かりやすいかと思いましたので、ご参考まで)
3 years ago
ベリーさん こんばんは、言われてみると 確かにそうですねっ、アップデートする機会があったら青を少し戻してみます。
お城の件,翻訳ソフトでNAGOYAJOが名古屋城に変わったので英語化しているのかと思っていました(笑) 今から直してみます。コメントありがとうございました。
3 years ago
KAZE
berry